Kateřina Valentová


You can’t make a first impression twice. A good translation impresses your reader the same way you intended in the original text. A quality translator’s work delivers understanding.

translation czech, english

What helps me deliver understanding? We are only human and therefore to provide as high quality translation as possible, I use the following aids:

  • CAT tools – tools that allow working with translation memories created from previously translated texts or terminological databases which, among other benefits, help to ensure consistency of the used expressions and style;
  • Specialized dictionaries;
  • Thesauri – a type of dictionary which allows looking up semantically related words, e.g. synonyms or antonyms;
  • Quality assurance softwares and tools.

To see my clients’ reviews, go to Testimonials.


Prices start at 300 CZK per 1 standard page or 1.2 CZK per source word.

Please note:
One standard page consists of 1800 characters including spaces which is approximately 250 words

polakate.cz polakate.cz polakate.cz